<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for 広報のお仕事！</title>
	<link>http://www.anety.biz/blog</link>
	<description>～広報コンサル会社の日常をお届けします～</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:05:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=ME2.2.1</generator>

	<item>
		<title>Comment on 上司は部下より先にパンツを脱げ by 野呂エイシロウ</title>
		<link>http://www.anety.biz/blog/archives/60#comment-63</link>
		<author>野呂エイシロウ</author>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 15:53:50 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.anety.biz/blog/archives/60#comment-63</guid>
		<description>先日はども有り難うございました！

超楽しかったです。

また、面白かったです！
「上司はパンツを脱げ！」を非常に面白い本でした！
今後ともよろしくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>先日はども有り難うございました！</p>
<p>超楽しかったです。</p>
<p>また、面白かったです！<br />
「上司はパンツを脱げ！」を非常に面白い本でした！<br />
今後ともよろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 5/1は『語彙（ごい）の日』 by 岡部　益也</title>
		<link>http://www.anety.biz/blog/archives/58#comment-18</link>
		<author>岡部　益也</author>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 10:16:35 +0900</pubDate>
		<guid>http://www.anety.biz/blog/archives/58#comment-18</guid>
		<description>「語彙（ごい）の日」扱ってくれてありがとう。
私もブログたちあげようかなぁ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「語彙（ごい）の日」扱ってくれてありがとう。<br />
私もブログたちあげようかなぁ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
